Thursday, 12 December 2019

Jurgen Klopp is Upset with Press Conference’s Language Translator

By db-admin

DBasia.news –  The language translator became the target of Jurgen Klopp’s frustration because he misinterpreted his words at the Liverpool match press conference session against RB Salzburg.

Like other matches, RB Salzburg’s match against Liverpool also began with a press conference. At that time, the player who accompanied Jurgen Klopp was Jordan Henderson.

Jurgen Klopp’s resentment arose after the language translator at the press conference misinterpreted Henderson’s words. In fact, Klopp thinks it’s better for him to be the intermediary between Henderson and the media.

“I am upset when there are coaches who sit and speak German next to the translator. The question is whether last season’s Champions League title will help us through this situation,” Klopp said as reported by Goal.

Jurgen Klopp was indeed able to carry out the role of a language translator. Because he is a coach from Germany. Klopp has also been in England for four seasons.

“Jordan Henderson did not speak we will play easily in this match. We are aware there are challenges,” said the manager.

“He talks about all the normal things. You should hear that. If not, I can do it myself. It’s not difficult,” Klopp said.

The match will be important for both teams. Liverpool who is leading the standings could not qualify for the knockout stages if defeated. Because Salzburg will be superior head to head from the Reds. At that time, Mohamed Salah and his friends will depend on the results of Napoli against RC Genk.

How your reaction for this article?